Home

Advertisement

Jun. 8th, 2009

  • 10:25 AM
մինաս
 http://www.liveinternet.ru/users/ledal/post104092615/play

Зара и Дмитрий Певцов  спели на ОРТ  "2 Звезды"
"Դլե յաման" и "Ах ты, степь широкая"

Генрих Игитян

  • May. 12th, 2009 at 7:38 AM
մինաս
Генрих Игитян - один из тех редких людей, которые с возрастом сохраняют мальчишество в облике.
Даже борода не придает ему солидности.. все тот же юнец
Я для себя не определила пока секрета такого образа....почему так?
Вообще, человек знающий - это человек сомневающийся
Может быть, это вечное сомнение секрет мальчишеского образа
А так, чаще встречаются молоденькие старушки
Смотришь, 15 лет девчонке, а лицо старушечье, не только лицо, облик!
почему так?

May. 11th, 2009

  • 10:41 PM
մինաս
Հայաստանի սարերում գարուն ա բացվել







Apr. 20th, 2009

  • 11:51 PM
մինաս
Ծնունդդ շնորհավոր alice_lice!!!
Ամենայն բարիք!
Քեզ համար' այս բանաստեղծությունը

Վահան Տերյան
Մի՛ խառնեք մեզ ձեր վայրի, արջի ցեղերին

Մի՛ խառնեք մեզ ձեր վայրի, արջի ցեղերին,-
Մեր երկիրը ավերված, բայց սուրբ է ու հին:

Որպես լեռն է մեր պայծառ տեսել հազար ձյուն,
Այնպես նոր չեն մեզ համար դավ ու դառնություն:

Բաբելոնն է եղել մեր ախոյանը` տե՛ս –
Անհետ կորել, անցել է – չար մշուշի պես:

Ասորիքն է եղել մեր թշնամին - ահա՛
Դաշտ է տեղը և չկա քար քարի վրա:

Ամրակուռ է մեր հոգին – դարերի զավակ`
Շատ է տեսել մեր սիրտը ավեր ու կրակ:

Շատ է տեսել երկիրն իմ ցավ ու արհավիրք,
Լաց է այնտեղ ամեն երգ ու ողբ ամեն գիրք:

Գերված ենք մենք, ո՛չ ստրուկ – գերված մի արծիվ,
Չարության դեմ վեհսիրտ միշտ, վատի դեմ ազնիվ:

Բարբարոսներ շատ կըգան ու կանցնեն անհետ,
Արքայական խոսքը մեր կըմնա հավետ:

Չի հասկանա ձեր հոգին և ծույլ և օտար,
Տաճար է մեր երկիրը, սուրբ է ամեն քար:

Եգիպտական բուրգերը փոշի կդառնան,
Արևի պես, երկի՛ր իմ, կըվառվես վառման:

Որպես փյունիկ կրակից կելնես, կելնես նոր
Գեղեցկությամբ ու փառքով վառ ու լուսավոր:

Արիացի՛ր, սի՛րտ իմ, ե՛լ հավատով տոկուն,
Կանգնի՛ր հպարտ որպես լույս լեռն է մեր կանգուն:


Vahan Teryan

Do not mix us with your savage, brutal bear tribes

Do not mix us with your savage, brutal bear tribes!
Our country – ruined, but sacred and ancient - stands.

Just like our Mount bright has seen thousand winters pass,
Sorrow, treachery and grief are not new to us.

Babylon was once our foe, but see –
It’s gone, passed traceless, like a distant dream.

The Assyrians too were an enemy for long,
Now a vast field is in where they once belonged.

Our spirit’s strong and fist’s iron-clad,
Too much we have seen destruction and blood.

Much has seen my country - loss, pain, big drifts,
Mourns there every song and cries there every script.

We are captives, not slaves! We are a caged hawk;
Always noble against foul, proud against mock.

Many barbarians will come and pass with no trace,
But we shall always be and speak with king’s grace.

Your hearts - dispassionate and alien, will not understand
That a temple is our land, and every stone – divine.

The Egyptian pyramids may turn into dust, be gone,
But you - Homeland, will always shine like the radiant Sun.

Like a Phoenix you will rise, resurrect from ruins,
With your beauty and full fame you will stand anew.

Awaken, heart, rise, rise with sturdy faith,
And stand strong as always has our Mount saint!

translation by Armine Grigoryan

Italia

  • Apr. 4th, 2009 at 12:06 AM
մինաս
Нравы Италии

Pipì

После долгого перерыва сегодня решила прокатиться на велосипеде. То ли мой велосипед обиделся за долгий простой, то ли я по неловкости от длительного простоя перекрутила ручку передачи , но через пару километров педали начали крутиться вхолостую. Пришлось, конечно, затормозить на обочине. Цепь сорвалась и потерялась где-то. Не успела достать телефон и позвонить, чтобы приеxали за мной, как на противоположной стороне шоссе в 6 метраx от меня остановилась машина, вышел водитель - молодой человек и как ни в чем не бывало растегивает, пардон, ширинку и собирается делать pipì!
- э э э й, кричу я ,
¬- Io sono qui, еееееееее,
что означает "я здесь, эээээээ"
Стараюсь изобразить в крике недоумение и тосканский акцент.
-Ciao, отвечает он приветливо.
Поворачивается спиной и заходит за машину, так что мне видна голова , ноги и струя , которой он поливает траву.
Потом, довольный, должно быть, садится в машину и укатывает, оставив в память о себе
лужу на обочине.
Так вот, для итальянца pipì не проблема! Где угодно, когда угодно...без проблем!
Случилось однажды, что по делу мне надо было ждать одного руководителя.
Терпению моему уже должен был придти конец, когда он обьявился.
Извинился за опоздание, как подобает джентельмену, и говорит: "Mi scappa pipì! Torno subito!" То бишь: "Мне не терпится, xочу pipì! Быстро вернусь!"
это было в первый год моего пребывания в Италии! Я была шокирована и может быть поэтому об этой "милой" слабости итальянцев узнали многие.
մինաս
Еще раз о нашей победе в интереснейшем фоторепортаже с места события!

http://macbeck.livejournal.com/27452.html#cutid1

Sep. 2nd, 2008

  • 3:17 PM
մինաս
ԱՍՏՎԱԾ ՊԱՀԻ և ՊԱՀՊԱՆԻ ԱՐՑԱԽ ԱՇԽԱՐՀԸ




Эпицентр, Спитак

  • May. 21st, 2008 at 8:01 AM
մինաս



Сейчас так выглядит ландшафт в окрестостях села Ширакаван (прежде Налбанд), кот.считается эпицентром спитакского землятрясением 1988 г.
մինաս
Еду по Риму в поисках армянского посольства. Навигатору дан адрес: via dei Colli della Parmesina, 174. Проезжаю площадь Венеции, сворачиваю налево и тут начинается район, где сосредоточены многие посольства. Ага, где же должно быть наше? Слежу за флагами, вывесками. Вот проезжаю огороженный высокой решеткой огромный особняк российского посольства. Замечаю некоторые флаги, которые мне не знакомы. Дальше вижу турецкий флаг. А где же наш? Уже пригороды.. но когда же... И тут замечаю, что я уже на нужной улице... Теперь уже надо найти нужный номер 174. Но , что такое вокруг никакого особняка или хотя бы домика, в котором могло бы приютиться наше посольство! Одни жилые здания.. И вот на одмом из них замечаю трехцветный наш. Но наш ли? Совсем не похож! Тот, который ծիրանագույն, (абрикосовый) превратился в бледно-лимоновый... Ну ладно, как же войти туда? Вроде дом жилой, и люди в нем живут. Для достоверности, читаю надпись: ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԴԵՍՊԱՆՈՒԹՅՈՒՆ. Тут догадываюсь, посольство снимает квартиру в жилом доме, в простой многоэтажке римского пригорода!! Да..., становится обидно до слез, и ... смущаешься от стыда... Остается лишь найти нужную кнопку звонка. Наряду с Rossi, Marino, Diamanti i Barbiellini во втором ряду третья снизу надпись гласит AMBASCIATA D'ARMENIA Звонишь, обьясняешься на родном языке и тебе по семейному открывают дверь...

кино, Амо Бек-Назарян

  • May. 2nd, 2008 at 4:54 PM
մինաս
По ТV показывали немой фильм из армянской классики  <<Նամուս>> ("Намус") с Грачья Нерсесяном.
Представьте, что взволновало.  Классика есть классика.
Этим фильмом открывается ретроспектива армянского кинематографа в Берлине.

http://www.armtown.com/news/am/azg/20070505/2007050516/

театр Беккет Италия

  • Apr. 27th, 2008 at 10:01 PM
մինաս
          Colle Val d'Elsa


   
   Это один из нетронутых современностью городков Тосканы. Узкие улочки , в две лошади, круглый год украшены растительностью, а то и цветами.  Как и любой другой город средневековой Италии и этот  город  - город мастеровых. С 14 века здесь производят стекло. А сейчас город хрусталя Colle Val d'Elsa производит 95% итальянского и 14% мирового хрусталя. Это сразу заметно, когда проходишь по улочкам, справа и слева красятся витрины с местным хрусталем или мастерские , где вручную, а то и на виду у публики, делают хрусталь. И в этом городишке есть, koneчно же, свой Театр.
     В прошлую среду я была приглашена в этот театр - Teatro dei Varii на пьесу С. Беккета  "Cascando", что переводится как  "Падая". Театральный зал, в традициях  итальянской архитектуры, имеет 3 этажа  лож, партер и высокую сцену . Мini
"La Scala", или "Большой", как хотите. Театр есть театр. Как и везде он начинался с вешалки, но .....здесь, прямо напротив нее  располагаются столики с  итальянскими популярными яствами  и, конечно же, вино, которое, к удивлению русского человека, не заканчивается даже после окончания спектакля. Отведав моего любимого красного вина, я вместе с другими зрителями в сопровождении режиссера театра направляемся, как нам объявили, на спектакль. Нас водят по темным закоулкам, о наличии которых я и не подозревала, хотя ни раз была в этом театре. На полу попадаются листки со стихами Беккета, которые кое-кто из зрителей успевает подхватывать. В одном из уголков высвечивается  худое, морщинистое и задумчивое лицо, как догадались, портрет Беккета. Нас приводят  в темное странное помещение  со множеством  занавесей.  В середине на полу белеет огромное мятое полотно и вокруг располаются стулья  для зрителей. Тихая музыка вначале, теперь звучит  мощно  и на протяжении всего спектакля  то замирает, то нарастает. И то же самое случается с освещением: в  середине белого полотна светится голубое пятно, иногда оно преобразовывается в видеокадры где играют , бегают, резвятся маленькие дети, а иногда исчезает совсем , и тут вдруг зажигается  яркий свет, от которого все жмурятся и не успевают разглядеть лица друг друга, дабы понять,  насколько схоже впечатление  от спектакля у других с твоим. Да, о самом спектакле.. Это был моноспектакль, и , как объяснили потом, был написан автором , как радиоспектакль, т.е. только для прослушивания и потому мы слышим только речь, обрывистую, бессвязную, с воплями и паузами, с отчаянием и безысходностью... надо бы прочитать саму пьесу.  Человек, родившись  "на этот свет и в темном промежутке - уже не жизнь и пока не смерть - на пустой и глубокой, неподвижно вибрирующей сцене дрогнет от холода и ждет, и не дождется ..."  спасения??...
Тишина...Замираем....И вдруг зал гремит  громкими апплодисментами! Открывается  занавес!  И что же? Зал совершенно пуст!  А мы? А  мы сидим на СЦЕНЕ и играем роль..... играем роль в этой жизни... 

Театр Италия

  • Apr. 27th, 2008 at 5:47 PM
մինաս













Несколько дней назад

ГЕНОЦИД

  • Apr. 24th, 2008 at 8:54 AM
մինաս
Наши
                        отцы
                        жили здесь
                        в Армении
Цитата американского президента М.ВИЛЬСОНА на Севрском договоре - Париж 1920
                        24 АПРЕЛЯ 1915
                        1.500.000 армянских жертв
                        Турция должна признать этот ГЕНОЦИД
                        и вернуть  армянские земли!

Почти дословный перевод с итальянского.
Плакат с изображением Вильсона, видимо, уже реликвия

                                                        

Happy Birthday!!!!

  • Apr. 21st, 2008 at 11:59 PM
մինաս
  alice_lice!
Շնորհավոր քո ծննդյան տարեդարձը:
Ինչքան հուր կա իմ սրտում,
Բոլորը քեզ,
Ինչքան կրակ ու վառ խնդուն,
Բոլորը քեզ,
Բոլորը տամ ու նվիրեմ,
Ինձ ոչ մի հուր թող չմնա
Դուք չմրսեք ձմռան ցրտից,
Բոլորը ձեզ,բոլորը ձեզ:
                   
               
                 

Կապուտիկյան,

  • Apr. 18th, 2008 at 5:18 PM
մինաս

ԽՈՍՔ ԻՄ ՈՐԴՈՒՆ

Այս գարնան հետ, այս ծաղկունքի,
Այս թռչնակի, այս առվակի,
Հետն այս երգի ու զարթոնքի
Բացվեց լեզո՜ւն իմ մանկիկի:
ՈՒ թոթովեց բառ մի անգին
Հայկյան լեզվից մեր սրբազան,
Ասես մասունք հաղորդության
Դիպավ մանկանս շրթունքին...
- Լսի'ր, որդիս, պատգամ որպես
Սիրող քո մոր խո՜սքը սրտանց,
Այսօրվանից հանձնում եմ քեզ
Հայոց լեզո՜ւն հազարագանձ:
Կտրել է նա, հանց աստղալույս,
Երկինքները ժամանակի,
Շառաչել է խռովահույզ
Սլացքի հետ հայկյան նետի,
ՈՒ Մեսրոպի սուրբ հանճարով
Դարձել է գիր ու մագաղաթ,
Դարձել է հո՜ւյս, դարձել դրո՜շ,
Պահել երթը մեր անաղարտ...
Նրանո'վ է մրմրնջացել
Հայ պանդուխտը վերքն իր սրտի,
Նրանո'վ է որորտացել
Կռվի երգն իմ ժողովրդի,
Նրանո'վ է մայրս ջահել
Ինձ օրորոց դրել մի օր,
Հիմա եկել, քե՜զ է հասել
Նրա կարկաչը դարավոր...
Բա'ց շուրթերդ, խոսի՜ր, անգի'ն,
Ժիր դայլայլի՜ր, ի'մ սիրասուն,
Թող մանկանա' քո շուրթերին
Մեր ալեհե՜ր հայոց լեզուն...
Պահի'ր նրան բարձր ու վճիտ,
Արարատի սուրբ ձյունի պես,
Պահի'ր նրան սրտիդ մոտիկ,
Քո պապերի աճյունի պես,
ՈՒ ոսոխի զարկիցը սև
Դու պաշտպանի'ր կրծքով նրան,
Ինչպես մո՜րդ կպաշտպանես,
Թե սո'ւր քաշեն մորդ վրան,
ՈՒ տե'ս, որդիս, ո'ւր էլ լինես,
Այս լուսնի տակ ո՜ւր էլ գնաս,
Թե մո'րդ անգամ մտքիցդ հանես,
Քո մա՜յր լեզուն չմոռանա'ս: